Top shin chan Secrets
Top shin chan Secrets
Blog Article
Shinkon-san irasshai da zo / Kakekko no tokkun da zo / Undōkai no bideo satsuei da zo (新婚さんいらっしゃいだゾ / かけっこの特訓だゾ / 運動会のビデオ撮影だゾ)
Ei, que la mare vol ser un bon exemple per la Himawari! / Ei, que a l'autobús de l'escola et ve molta son! / Ei, que jo no m’assemblo ni al pare ni a la mare!
Ei, que la mare vol que siguem més refinats! / Ei, que és el conte de la tortuga i la llebre! / Ei, que les noies de l'Exèrcit Escarlata treballen en una piscina!
ora no sokō wo chōsa da zo / totsuzen ie ga taihen da zo (オラの素行を調査だゾ / 突然家が大変だゾ)
/ Ei, enfilar-me als arbres és el meu fort! / Ei, que l'Ultraheroi està en una situació desesperada! / Ei, que els viatges dels houses són molt poètics! / Les aventures del Porquet Pirata: L'aventura del vent
Sukii jō de rizooto suru zo / Nazo no bijo to sukii kyōjitsu da zo / Sukii no ato demo asonjau zo (スキー場でリゾートするゾ / 謎の美女とスキー教室だゾ / スキーの後でも遊んじゃうゾ)
kotatsu wa attakai zo / buriburi zaemon no bōken da zo / dai sooji ha dai soudou da zo / oshougatsu no kaidashi ni iku zo / motion kamen Specific da zo / kotoshi no omoide da zo (コタツはあったかいゾ / ブリブリざえもんのボーケンだゾ / 大ソージは大騒動だゾ / お正月の買い出しに行くゾ / アクション仮面スペシャルだゾ / 今年の思い出だゾ)
The Nohara relatives's neighbor, who likes to gossip and talk to Misae. The Nohara loved ones briefly life in her house after their unique residence was wrecked by an explosion resulting from a fuel leak.
En Shin Chan als límits de la realitat: El mini dimoni / Ei, que anem a un hostal rústic! / Ei, que els mòbils són molt pràctics!
A 24-year-previous girl that is the Rose course's teacher and Ishizaka's rival, who emanates from a peasant family members in rural Japan. She likes to are now living in type, but The truth is she struggles to economize for luxuries and life in a cheap condominium. Despite the fact that she has mentioned that she dislikes teaching at Futaba Kindergarten and programs to maneuver to a greater college, she doesn't achieve this, even though made available the chance to function at An additional kindergarten with better fork out.
Ensoku no o-yatsu wo kau zo / Kyō wa tanoshii ensoku da zo / Ensoku de matamata maigo ni natta zo (遠足のおやつを買うゾ / きょうは楽しい遠足だゾ / 遠足でまたまた迷子になったゾ)
Kasukabe bōei tai o yame chau zo / Bōei tai no jintori arasoi da zo / Supiichi de nayamu tōchan da zo (カスカベ防衛隊をやめちゃうゾ / 防衛隊の陣とり争いだゾ / スピーチで悩む父ちゃんだゾ)
Tōkyō doomu e iku zo / Sukeban no okite wa kibishii zo / website Sukeban no raburetaa da zo (東京ドームへ行くゾ / スケバンの掟は厳しいゾ / スケバンのラブレターだゾ)
She is referred to as summertime within the Funimation dub, in which she's depicted being an American which has a valley Woman accent who moved to Japan attempting to locate the father of her daughter, whom she only understood from the one night time stand.
Report this page